宿渔家翻译

集科普 人气:2.04W

哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《宿渔家》;

宿渔家

作者 【郭震】

几代生涯傍海涯,两三间屋盖芦花。灯前笑说归来夜,明月随船送到家。

宿渔家翻译

这首诗的意思是说,作者郭震一次外出,夜宿在海边一户穷苦渔民的家里时,感受到渔民捕渔生活的艰辛,和他们苦中有乐的生活情趣,有感而发,前两句突出渔家生活的贫寒,首句写渔民的生活的清苦,世代傍海而住,以海为生,这句中用两个“涯”字,把生涯与海涯联系起来,形成音节朴实流畅,第二句说渔民只有两三间小草屋,屋顶上盖的也只是生在水边的芦花,然而他们的心胸开朗,后两句写主人“渔民”出海捕鱼归来,刚回到家里时和诗人对话的情景,夜晚归来,在灯前笑着告诉留宿的诗人,是明月一路跟随着小船,把他直送到家里的,那渔民脸上的笑容和话语,说明他出海捕鱼,虽然很辛苦,但是苦中有乐,充分表现了渔民乐观开朗的襟怀;

宿渔家翻译 第2张

【生涯】指的是生活,过日子,这里含有用什么方法谋生的意思,【傍】是依靠的意思,【海涯】指海水之边,【芦花】这里指芦苇,一种草本植物,生长在水边,夏秋开小花,全诗的语言浅显流畅,写的是生活中的细微琐事,但诗人却从细微之处落笔,写出了生活的情趣;

宿渔家翻译 第3张

好的,以上就是本期节目的全部内容,我们下期再见。

TAGS:翻译 渔家